讀古今文學網 > 古詩三百首 > 薩都剌《上京即事》原文+賞析 >

薩都剌《上京即事》原文+賞析

牛羊散漫落日下,

野草生香乳酪甜。

卷地朔風沙似雪,

家家行帳下氈簾。

【註釋】

1上京即事--描寫在上京見到的事物。元代上京正式稱為上都,是皇帝夏季祭天的地方,在今內蒙古自治區多倫附近。

2拉--也作「剌(la)」。

3乳酪--俗稱奶豆腐,用牛羊奶製成的半凝固的食品。

4朔風--大北風。

5行帳--蒙古包,北方牧民居住的活動帳篷。

6下氈簾--蒙古包底部的圓壁以柵木做骨架,外面用氈簾圍成。夏季白天,將氈簾向上捲起,可以通風采光,到晚上或颳風下雨的時候再放下來。

【譯文】

牛羊在落日下散步,空氣中瀰漫著野草的清香和乳酪的香甜。忽然間狂風大作,沙塵像雪一般襲來,家家都把帳篷的氈簾放下來。

【賞析】

西天的太陽漸漸貼近地平線,草原的牛兒羊兒們,身披夕陽的金輝,拖著圓滾滾的大肚皮,散散落落,蹣蹣跚跚,從四面八方向帳篷歸攏而來。忙碌了一天的牧人,將牛羊安頓好,坐在掛起氈簾的帳篷裡,喝著濃濃的磚茶,吃著甜甜的奶酪,同時透過柵木欣賞著外面的風光,一陣陣清風帶著野草的香氣徐徐吹來,清爽得沁人心脾。多麼恬靜的草原暮色啊!但是,突然狂風席捲大地,打亂了草原的平靜,家家戶戶慌手忙腳,將氈簾扯下,躲進帳篷裡面去了,只剩下咆哮的狂風和漫天的大雪--那不是雪,那是飛騰翻滾的白沙。許多人見過鵝毛大的雪片,讀過「燕山雪花大如席」(李白)的詩句。然而北方草原的大雪,有時並不是一片征的白絮,而是一團團的顆粒,簡直就是密密的冰雹。「卷地朔風沙似雪」,只有薩都拉這樣熟悉北國景物的詩人,才能描繪出這種草原上獨有的奇觀。