一小時後,吉吉補好了自行車輪胎上的小洞,騎上車剛要出發,卻被海倫一眼瞧見。
“吉吉!”
開始他裝作沒聽見,可又裝不下去,於是,他騎回來,停在媽媽面前。
“你到哪兒去?”她問。
“去吉米那兒看看。”
“有什麼事嗎?”
“沒什麼特別的。”
海倫看看表,吉吉也下意識地看看自己的表。這只表是他收到的生日禮物,很特別,可以顯示五個時區的時間,還有一個計算器。現在是四點半。
“你要回來吃飯嗎?”
“當然了。時間還早呢。”
吉吉正要走,又被海倫叫住了。
“你能順路幫我把奶酪送到安妮·科爾夫家去嗎?”
其實一點都不順路,安妮·科爾夫住在多爾斯,在村子西南方四英里遠的地方。吉吉剛想向媽媽指出這一點,突然想起她的生日願望。如果這樣可以節省她的時間,他願意幫她,也可以利用路上的時間好好想想到底怎麼向吉米解釋。
不過,奇怪的是,他還沒有到安妮家就決定要把整件事的真相告訴吉米。要是幸運的話,他們能避開吉米家那台二十八英吋電視的干擾,找個清靜的地方談談。吉吉會像男子漢一樣坦誠地告訴吉米:“瞧瞧,事情是這樣的,我想去參加俱樂部,非常想,但我更想去為舞會伴奏,這是我命中注定的,我是為音樂而生的,你明白嗎?”
如果有時間,他可能會繼續告訴吉米其中的原因,讓他瞭解利迪家的故事,也許不是全部,除了海倫的父親和小提琴的事,其他的都可以對他講。然後,就由吉米來決定,如果他真的很看重這段友情,他就會理解吉吉;如果他不,吉吉做什麼也沒用。
西邊飄來一塊烏雲,可沒有下雨。從春天到現在,自行車胎都在漏氣,可這會兒,它在秋天的田間小路上跑得挺歡。整個夏天吉吉居然都沒騎車,真是不可思議。或許,時間不夠就是因為這個原因吧。應該先做最重要的事情,如果夏天他多用用自行車,大概就能為自己和父母節約時間了。那樣,海倫的生日禮物也不會像現在一樣難找了。塞倫常常教育他,只要思路正確,一切皆有可能。
他穿過村子裡的大街,飛快地朝著多爾斯和海邊駛去。自行車很輕便,吉吉呼吸著新鮮空氣,感覺舒服極了。
安妮·科爾夫正在她家屋後的菜園裡勞動,聽到洛蒂的叫聲,急忙走到前面來。她手裡抱著一捆胡蘿蔔和兩根防風草,還有一打土豆。吉吉把奶酪遞給她。
“你是專門送這個來的?”她說,“吉吉,你真是太好了。你不該跑這段冤枉路。”
“沒關係。”吉吉看出安妮的雙手沒空接奶酪,就替她打開門,跟在她身後走進去。
“你能相信這就是我的午餐嗎?”她說,“這些天,時間像風一樣跑得飛快。”
她把蔬菜倒進水槽裡,在水龍頭下把手沖乾淨。吉吉把奶酪放在冰箱頂上。
“再見。”他說著朝門口走去。
可安妮又把他叫回來:“等等,既然你來了,我要給你點東西。”
“不,不,”吉吉說,“不必了。”
“不是因為你給我送了奶酪,”安妮說,“我一看到這東西,就想起你了。”她在牛仔服上擦乾手,“它現在到哪兒去了呢?”
她開始在抽屜和碗櫥裡四處尋找。吉吉在門口感到進退兩難。
“你這一段時間是怎麼過的?”她問。
“噢,老樣子,”吉吉說,“上學,曲棍球訓練,音樂。”
“你是一個很有天賦的孩子,”安妮說,“那張CD到底在哪兒呢?幾天前我還見過它。一定在某個地方…… ”她又到房間另一頭的一個櫃櫥裡找,“這麼多廢物。我得整理一下了,就是沒時間……”
“呃,”吉吉說,“你知道哪兒能買到時間嗎?”
安妮笑了:“我希望我知道。嘴上說說很容易,不是嗎?其實是不可能的。”
“可是我覺得能買到時間。”吉吉說。
“是嗎?”安妮問,“你怎麼知道?”
“不清楚,可我一定要買到。”
“噢?”
“是的,這是我媽媽想要的生日禮物,我打算給她買來。有志者,事竟成。”
安妮停止翻找,看著吉吉,沉思起來。她問道:“你是認真的嗎?”
“當然,百分之百認真。不管付出什麼代價,我都要去做。”
“不,只是……”安妮急忙住口,“哦,這想法太瘋狂了。”
“什麼想法太瘋狂了?”
“沒什麼。我只是在想,有時,一個意志堅定的人能夠解決別人束手無策的問題。”
“你說的是什麼意思?”吉吉問。
安妮又在櫃櫥裡找起來,但吉吉看得出她的注意力根本沒在兩隻手上。“你有辦法,是嗎?”他說,“希望你能告訴我。”
她歎了口氣,關上櫃櫥門,又意味深長地看了他一眼,好像在估量他。
“我沒有想出辦法,”她說,“這就是問題所在。我知道時間到哪裡去了,卻不知怎麼阻止。情況十分嚴重,吉吉。比你想像的要嚴重得多。”
吉吉坐在一張矮凳上——可以讓吉米多等一會兒——安妮的話在他心中掀起了波瀾,這可不是無關緊要的事情。
“為什麼?它跑到哪兒去了?”
安妮好像是在對自己而不是在對吉吉講話:“一個意志堅定的天才少年。也許這就是我們需要的人。”
“我是認真的,”吉吉說,“不在乎會花多大代價,如果能給媽媽買到時間,我一定會去的。”
“看來,你已下定了決心,”安妮說,“但我不知道你是不是足夠勇敢?”
“足夠勇敢?什麼意思?你到底要我做什麼?”
“你會發現密室的另一面藏著什麼,”安妮說,“如果有足夠的勇氣穿過那個地方,剩下的事就不那麼可怕了。”
“穿過哪兒?”
“要是我現在告訴你,你不會相信的,”安妮說,“如果你確定要這麼做,我會帶你去那兒。但那以後的事就得全靠你自己了。”